| Аральский кризис | Об МФСА | Проекты и программы | Новости | ||
|
Соглашение о статусе МФСА и его организаций |
|||||
|
СОГЛАШЕНИЕ Между Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Республики Таджикистан, Правительством Туркменистана и Правительством Республики Узбекистан о Статусе Международного Фонда спасения Арала (МФСА) и его организаций Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Республики Таджикистан, Правительство Туркменистана и Правительство Республики Узбекистан, именуемые далее "Сторонами", исходя из целей, указанных в пунктах а) и в) статьи 55 Устава Организации Объединенных Наций, требующих своего решения для народов, проживающих в экологически кризисном регионе бассейна Аральского моря; принимая во внимание: Соглашение между Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой, Республикой Таджикистан, Туркменистаном и Республикой Узбекистан "О сотрудничестве в сфере совместного управления использованием и охраной водных ресурсов межгосударственных источников", подписанное в г. Алматы 18 февраля 1992 года; Решение Глав государств Центральной Азии "О создании Международного Фонда спасения Арала", принятое в г. Ташкенте 4 января 1993 года; Соглашение Глав государств Центральной Азии "О совместных действиях по решению проблемы Аральского моря и Приаралья, экологическому оздоровлению и обеспечению социально-экономического развития Аральского моря", подписанное в г. Кзыл-Орде 26 марта 1993 г. ; Решение Глав государств Центральной Азии о реорганизации структуры Международного Фонда спасения Арала, подписанное в г. Алматы 28 февраля 1997 г. ; и признавая тот факт, что Главы государств Центральной Азии "Нукусской Декларацией", подписанной в г. Нукусе 20 сентября 1995 года, подтвердили готовность оказывать всемерную помощь и доверие организациям МФСА; Объединив усилия для дальнейшего решения кризисных проблем в бассейне Аральского моря, Стороны согласились о нижеследующем: ГЛАВА 1. СТРУКТУРА МЕЖДУНАРОДНОГО ФОНДА СПАСЕНИЯ АРАЛА. Статья 1 Международный Фонд спасения Арала, именуемый в дальнейшем "МФСА", включает в себя:
Глава 2. ПРАВОВОЙ СТАТУС МФСА Статья 2 Организации МФСА являются юридическими лицами, имеют статус международных организаций и правомочны:
Глава 3. ПРИВИЛЕГИИ И ИММУНИТЕТЫ ОРГАНИЗАЦИИ МФСА Статья 3 Стороны принимают необходимые меры по защите помещений и имущества МФСА от преступных посягательств и нанесения ущерба. Организации МФСА, их имущество в пределах территории Сторон освобождаются от всех прямых налогов. Все спонсорские выплаты международных доноров и организаций освобождаются от налогов и сборов. Статья 4 Организации МФСА по согласованию с МФСА могут создавать филиалы и представительства, открывать расчетные и валютные счета с целью выполнения функций, возложенных на них учредительными документами и соответствующими положениями. Они могут переводить средства на счета в учреждениях банка, совершать сделки и иные юридические акты. Организации МФСА могут перечислять средства с валютных счетов с целью покупки оборудования и материалов, а также выполнять другие функции по своей финансовой деятельности, которые не противоречат уставным документам, положениям и законодательствам Сторон. Статья 5 Организации МФСА освобождаются от таможенных пошлин при ввозе и вывозе предметов, предназначенных для служебного пользования, не представляющих историческую, культурную ценность и не связанных с государственной тайной страны пребывания. Однако предполагается, что предметы, ввозимые согласно таким изъятиям, не будут продаваться в стране, в которую они. ввезены, не иначе, как на условиях, выработанных с правительством этой страны. Статья 6 Организации МФСА могут отправлять и получать Корреспонденцию на условиях, не менее благоприятных, чем те, которыми пользуются правительственные организации страны пребывания. Глава 4. ПРИВИЛЕГИИ И ИММУНИТЕТЫ ПЕРСОНАЛА Статья 7 Организации МФСА имеют право нанимать местных и иностранных специалистов, консультантов (экспертов) и определять условия и положения найма штата сотрудников (основной и вспомогательный персонал). Работы по контрактам с международными организациями должны выполняться, в основном, силами местных организаций и специалистов. Иностранные эксперты привлекаются лишь в случае крайней необходимости. Штат и персоны, нанятые учреждением, будут находиться под руководством Председателя или Директора этого учреждения или их первых заместителей. Работникам МФСА, выезжающим в служебные командировки:
Статья 8 Члены Правления и Ревизионной комиссии МФСА, представители Сторон в ИК МФСА - члены ИК МФСА, а также руководители филиалов и их заместители для обеспечения независимого выполнения ими своих функций пользуются следующим привилегиями и иммунитетами;
Статья 9 Организации МФСА имеют право осуществлять выплаты своим работникам (основному и вспомогательному персоналу) и экспертам в порядке и размерах, установленных сметами расходов и утвержденных Сторонами; Все виды выплат организациям МФСА, персоналу и экспертам ведутся в порядке, установленном законодательством страны пребывания. Статья 10 Каждая региональная организация определит категории должностных лиц, по отношению к которым должны применяться положения настоящей статьи. Должностные лица региональных организаций:
Статья 11 Должностным лицам региональных организаций предоставляется право пользоваться удостоверениями личности согласованного Сторонами образца. Стороны признают и принимают удостоверения личностей региональных организаций, как законные документы. Заявления о выдаче виз, где таковые требуются, от должностных лиц региональных организаций, имеющих удостоверения личности региональной организации, рассматриваются в спешном порядке, когда эти заявления сопровождаются уведомлениями в том, что эти лица следуют по делам региональных организаций. Кроме того, таким лицам предоставляются льготы для быстрого передвижения. Статья 12 Привилегии и иммунитеты Членам Правления, Ревизионной комиссии и ИК МФСА, (руководители филиалов и их заместители) предоставляются не для личной выгоды отдельных лиц, а для того, чтобы обеспечить независимое выполнение ими своих функций, связанных с работой в этих учреждениях. Поэтому Стороны не только имеют право, но и обязаны отказываться от иммунитета своих представителей в каждом случае, когда иммунитет, по их мнению, препятствует отправлению правосудия и когда отказ от него не причиняет ущерба той цели, ради которой иммунитет был предоставлен. Глава 5. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 13 Все изменения к настоящему Соглашению вводятся по согласию Сторон. Статья 14 Все споры и разногласия между организациями МФСА со Сторонами, возникающие в ходе реализации настоящего Соглашения, будут разрешаться путем переговоров и консультаций. Статья 15 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его утверждения Главами государств Центральной Азии, то есть 9 апреля 1999 года. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения путем письменного уведомления об этом депозитария не менее чем за шесть месяцев. г. Ашгабат 9 апреля 1999г.
|
|||||
|
|||||
|
Web Master: ecifas@tajik.net |
|||||